viernes, 5 de octubre de 2007

Naela, una canción Oaxaqueña de dominio pupular

Bueno, no es la cancion completa, sino el poema, que en mi particular opinión es excelente. Solo espero que les desagrade lo suficiente.

Y yo que me la lleve al río creyendo
que era soltera pero tenia marido
la luz del entendimiento me hace ser mas precavido
sus muslos se me escapaban como peces sorprendidos
la mitad llenos de lumbre la mitad llenos de brío
y aquella noche corrí en el mejor de los caminos
montado en potranca fina sin riendas y sin estribo
y no quiero decir por hombre cosas que ella me dijo
por que teniendo marido me dijo que era soltera
cuando la llevaba al río.

Me lo contaron ayer las lenguas de doble filo
que te casaste hace un mes
y me quede tan tranquilo
otro cualquiera en mi caso se hubiese puesto a llorar
y yo cruzandome de brazos dije que me daba igual
nada de pegarme un tiro ni acosarte a maldiciones
ni apedrear con mis suspiros
en las rejas de tus balcones
que te has casado buena suerte
vive cien años contenta
y que a la hora de tu muerte DIOS
ni te lo tome a cuenta
que si al pie de los altares me nombre se te olvido
por la gloria de mi madre que no te guardo rencor
mas como tu novio es rico te vendo esta profecía
allá por la madrugada soñaras que fuiste mía
y recordaras la tarde que mi boca te beso
y despertaras llorando y te llamarás cobarde
cobarde como te lo digo yo por que aquel aquel que
no fue ni tu novio, ni tu marido, ni tu amante
ha sido quien mas te ha querido y con eso mi amor
con eso tengo bastante
y no le pido yo al cielo que te mande mas castigo
que estés durmiendo con él y estés soñando conmigo.

Salu2 a to2
Atte. YoRcH
P.D. xD

12 comentarios:

ONIUQA dijo...

AMIGO LAMENTO DECIRTE QUE ESTA CANCION NO ES DE DOMINIO POPULAR ES DEL MAESTRO JESUS "CHUY" RASGADO Y SI GUSTAS INVESTIGA UN POCO A CERCA DE EL Y CONOCERAS LA HERMOSA HISTORIA DE ESA CANCION.

YoRcH dijo...

Orale, gracias.
No sabía quien era el compositor, pero el poema es de Federico García Lorca, de hecho no pongo ningun verso de la canción, solamente el poema que se llama "La casada infiel"

Gavrilo Princip dijo...

Tampoco es de García Lorca querido amigo. Se llama La Profecía, incluso Raphael le puso música y la declamaba el malogrado Francisco Stanley.

Anónimo dijo...

En efecto, la canción la compuso el maestro Jesús Rasgado mejor conocido como "Chuy Rasgado" y el poema no es uno solo, son dos fragmentos de poemas distintos, la primera parte que se llama "La casada infiel" de Federico García Lorca y la segunda parte es "La profecía" de Rafael León.

Anónimo dijo...

Muchas gracias por la informacion de Los Poemas y sus autores tengo 30 años en la bohemia y nunca me habia detenido a checar la procedencia de en si de la cancion Naela y los versos que le acompañan, es deber de un bohemio estar muy bien informado acerca de lo que canta. muchsimas gracias.

arteomx dijo...

La canción Naela es obra de Chuy Rasgado y la compuso en Oaxaca en el año 1923, el poema La casada infiel es de Federico García Lorca del año 1928. Como puede apreciarse, no hay ninguna relación entre ambas obras excepto por la estupidez de un intérprete, del cual omito su nombre porque no merece mención, que hizo la mezcolanza.

Unknown dijo...

Me interesa conocer la historia de Naila, Naela Na'Ela

Unknown dijo...

buenas tardes a mi me encantó con bronco en vivo en Monterrey con mucho sentimiento en vivo ese Lupe Esparza y quería saber lo que decía y estoy aquí viendo el origen muchas gracias los invito a escucharla saludos desde gdl

Unknown dijo...

buenas tardes a mi me encantó con bronco en vivo en Monterrey con mucho sentimiento en vivo ese Lupe Esparza y quería saber lo que decía y estoy aquí viendo el origen muchas gracias los invito a escucharla saludos desde gdl

Emiliano dijo...

No fue Raphael, la interpretaba en los 70s Sandro ,un argentino y en su interpretación cambia una o dos palabras. Saludos

Unknown dijo...

De todas las respuestas la mas acertada

Unknown dijo...

En realidad no fue una estupidez la inclusion de estos versos pienso que fue muy creativo enriquecer esta bella melodia y más cuando se vive de cerca en esos lugares tan hermosos del itsmo